-
1 алыш-биреше булмау
1) не име́ть де́ла (ничего́ о́бщего) (с кем-л., чем-л.) не занима́ться (кем-л., чем-л.)2) не име́ть счето́в (с кем-л.) не име́ть прете́нзий ( к кому) -
2 алыш-биреш
сущ.; собир.1) ме́на, обме́н, обме́нивание, проме́н, проме́нивание ( между кем) (товаров) || меново́й, обме́нныйалыш-биреш шартлары — обме́нные усло́вия
2) взаимоода́лживание, взаимоодолже́ние; ода́лживание (одолже́ние) друг дру́гу (друг у дру́га)3) разг.а) ку́пля-прода́жа, заня́тие ку́плей-прода́жей; переку́пка, менова́я торго́вля; бары́шничество уст.б) ме́лкая торго́вля, мелкоторго́вые дела́ (опера́ции), мелкоторго́вая сде́лкав) спекуля́ция, спекули́рование4) (взаи́мные) счета́, расчёты, сде́лки (по одолжению, долгам, задолженности, платежам и т. п.), расчётно-де́нежные дела́; расчёт5) приём-сда́ча, сда́ча-приёмка; де́ло приёмки и сда́чи (когда меняются начальники, администраторы, материально ответственные работники) || приёмочный, приёмо-сда́точный (акт, день)алыш-бирешне тизрәк тоту — поко́нчить с приёмом и сда́чей поскоре́е; ко́нчить сда́чу-приёмку скоре́е
6) связь, взаимосвя́зь, (взаи́мные) свя́зи (отноше́ния, конта́кты), сноше́ния, сноше́ние, обще́ниедәүләтара алыш-бирешләр — межгосуда́рственные сноше́ния (конта́кты, свя́зи)
тарихи-этнографик алыш-бирешләр — исто́рико-этнографи́ческие (взаи́мные) свя́зи (конта́кты); истори́ческие и этнографи́ческие взаимосвя́зи (сноше́ния)
7) см. алдым-бирдем 1)•- алыш-биреш итешү
- алыш-биреш итү
- алыш-биреш итүче
- алыш-биреш ясау
- алыш-биреше булмау
- алыш-бирешне бетерү
- алыш-бирешне өзү -
3 оят
1. сущ.1) стыд, позо́р; срам, стыд и срам, позо́рище; срамота́ прост.оятыннан кая керергә белмәү — не знать, куда́ де́ться от стыда́
оят үлемнән яман — (погов.) позо́р ху́же сме́рти
2) разг. со́вестьоят белергә кирәк — на́до име́ть со́весть
2. прил.синең оятың юк — у тебя́ нет со́вести
посты́дный, неприли́чный, позо́рный; зазо́рный прост.оят эш эшләү — соверши́ть неприли́чный посту́пок
3. нареч.оят сүз әйтү — сказа́ть неприли́чное сло́во
сты́дно, неприли́чно, позо́рноязарга оят — неприли́чно писа́ть
әйтергә оят — сказа́ть сты́дно (грех)
оят булып китте — ста́ло сты́дно (со́вестно)
••оят белү — стыди́ться, со́веститься
оят сату — развра́тничать, распу́тничать
оят сүз — брань, ру́гань, нецензу́рщина
оятка калдыру — опозо́рить, осрами́ть, обесче́стить; конфу́зить/сконфу́зить
оятка көч килү — стыд и срам, позо́р
оятны оныту — см. оят качу
ояттан ашу — редко; см. оят качу
оятыма каршы — вводн. сл. к стыду́ своему́
оятын оятлау — испы́тывать/испыта́ть стыд, позо́р (за кого-л.)оятыңа көч килер — бу́дет сты́дно (со́вестно)
- оят качу- оят килү
- оятка калу